Fais pas “he”-er [Don’t “she” -it]

Mouvement irrational et autoréférentiel pour la parité dans l’usage du “franglais” vulgaire [An irrationel, self-serving movement for parity in usage of vulgar “frenglish”]

Home > Pont > About ... comprehending “Don’t ’she’-it”

About ... comprehending “Don’t ’she’-it”

Tuesday 19 April 2016, by CdB

All the versions of this article: [English] [français]

Comprehending Don’t “she”-it requires reflection about its iconography, beginning with the Little girl with a conch shell, a 1900 sculpture by Léopold Morice (1846-1920), located on the upstream, right bank side of the Alexandre III bridge in Paris.
(Photographer: CdB)